Марокканский язык
Как объясниться с марокканцем? Сразу же надо сделать поправку, что здесь поначалу будет непривычно из-за гремучей языковой смеси. Попробуем разобраться, как говорят в Марокко.
Четыре языка в Марокко
В Марокко два государственных языка — литературный арабский и тамазигхтский (берберский), и два разговорных — французский и дарижа, магрибский диалект арабского.
Собственно, дарижа и есть основной язык страны, на нём говорит подавляющее большинство населения. Он порядком отличается от арабского, на котором говорят на Ближнем Востоке или даже в Египте. Поэтому Google-переводчик и другие языковые инструменты в вашем телефоне не помогут объясниться в Марокко — это совсем другой язык. К тому же, далеко не все марокканцы умеют читать.
Но отчаиваться не стоит. Если собеседники захотят понять друг друга, это обязательно произойдёт.
Как объясниться?
Французский язык в ходу повсеместно, франкофоны чувствуют себя в Марокко как дома. По-французски говорят жители больших городов, все способы донесения информации и текст официальных документов обязательно дублируются на французском.
Английский язык не в почёте. За пределами административных центров и туристических регионов могут возникнуть некоторые трудности с коммуникацией. Даже в официальных учреждениях, работающих с иностранцами, не всегда знают английский. Зато попрошайки, кидалы и продавцы наркотиков неплохо владеют языком Шекспира. В принципе, это может служить своеобразным предостережением — если с вами на улице заговорили по-английски, скорее всего в вас видят жертву, а не друга. В лучшем случае хотят раскрутить на оказание ненужной услуги или покупку какой-нибудь ненужной безделицы.
В качестве разговорного языка с иностранцами часто используют испанский, особенно на севере Марокко. Зная несколько фраз по-испански, в принципе, можно объясниться.
Многие успешные марокканцы учились в высших учебных заведениях России или Украины, так что зачастую можно встретить человека, прекрасно владеющего русским языком. Благодаря стремительному развитию туристического бизнеса, в курортном регионе вы уже сможете объясниться по-русски.
Тем не менее, в Марокко будет полезно знать несколько ключевых слов на дарижа. Нехитрый приём завоевать расположение местного жителя — блеснуть знанием словечка на его родном языке.
Предлагаем вашему вниманию мини-разговорник марокканского арабского (нужное слово и приблизительное произношение на дарижа):
Основные слова и фразы на Дарижа
приветствие: салям у алейкум
пожалуйста (просьба): лехеллик
как дела?: лябез? бехер?
до свидания: бсляма
приятно познакомиться: ташарафна
да: наам / иээх
нет: лля
спасибо: шукран
сколько стоит?: пшхэль эдо?
извините!: балак!
пожалуйста, не за что (ответ на благодарность): псха
хватит! довольно!: сафи
вверх: лфук
вниз: лтахть
направо: аалимэн
налево: аалисер
посольство: эсыфара
автобус: мобис
поезд: трэн
аэропорт: лматар
Продовольственные товары
вода: льма
яйца: бэид
кофе: кауа
овощи: ходра
чай: этей
сок: асэр
соль: мльха
виноград: анэб
перец: бзар
яблоко: тфэх
масло: зиц
апельсин: бартукаль
курица: джэж
говядина: льхам быгри
рыба: льхоц
колбаса: кашер
Цвета
чёрный: кхаль
голубой: зрак бэрд
белый: абьед
жёлтый: асфар
серый: кхаль бэрд
зелёный: ахдар
красный: ахмар
оранжевый: лимуний
синий: зрак
коричневый (кофейный): кауий
Время
час: саа
два часа: саатин
три часа: тлетя ть суээ
сегодня: льюм
вчера: бэрх
завтра: хда
позже: мынбаад
сейчас: дэба
раньше: кбэль
утро: сбах
день: наар
вечер: лящия
ночь: лиль
понедельник: тнин
вторник: тлеть
среда: лярба
четверг: хмис
пятница: жамаа
суббота: сыпть
воскресенье: льхад
Числительные
1 уахэд
2 жюжь
3 тлетя
4 арба
5 хамса
6 стя
7 сбаа
8 тьманя
9 цёод
10 ашра
11 ахдаш
12 тнаш
13 тльташ
14 рбаташ
15 хамсташ
16 сташ
17 сбаташ
18 тьманташ
19 цааташ
20 ашрин
21 уахед у ашрин
22 тнин у ашрин
23 тлетя у ашрин
30 тлятин
40 арбейн
50 хамсин
60 стин
70 сбэйн
80 тманин
90 цэйн
100 мья
150 мья у хамсин
200 митин
300 тлетемья
400 рбамья
500 хамсамья
1 000 эльф
2 000 эльфин
5 000 хамсалеф
1 000 000 мильон
Если есть дополнения, исправления, пожелания, пишите в комментариях.
Комментарии
Отправить комментарий